
MultiSyncE750™E950™User’s ManualMultiSync®E750™E950™User’s ManualNEC Enterprise Series78134381.wpc 11/25/98, 2:39 PM1
8Safety Precautions and MaintenanceFOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THEFOLLOWING WHEN SETTING UP AND USINGTHE MULTISYNC® E SERIES COLOR MONITOR:•
9CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITORCAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK THEFOLLOWING WHEN YOU POSITION THE MONITOR:Recommende
10SpecificationsMonitor MultiSync® E750™NotesSpecifications MonitorPicture Tube Diagonal: 43.2 cm/17 inch 100° deflection, 0.25 mm mask pitch,Viewable
11Specifications cont.Monitor MultiSync® E950™NotesSpecifications MonitorPicture Tube Diagonal: 48.3 cm/19 inch 100° deflection, 0.25 mm mask pitch,Vi
12FeaturesShort-Depth CROMACLEAR® CRT: Delivers superior image quality in a shorter morecompact package. Utilizing a slot mask design, phosphors appea
13TroubleshootingNo picture• Display card should be completely seated in its slot.• Power Button and computer power switch should be in the ON positio
14References• BBS (978) 742-8706NEC Technologies’ Remote Bulletin Board System is an electronic serviceaccessible with your system and a modem. Commun
15Limited WarrantyNEC Technologies, Inc. (hereinafter “NECTECH”), warrants this Product to be free fromdefects in material and workmanship and, subjec
TCO’9916Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved andlabeled product! Your choice has provided you with a product devel-oped for prof
17TCO’99 cont.accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fearthat disturbances in foetus development may
IndexWarning 1Contents 2Quick Start 3-4Controls 5-7Recommended Use 8-9Specifications 10-11Features 12Troubleshooting 13References 14Limited Warranty 1
18RöntgenstrahlungDie in diesem Gerät erzeugten Röntgenstrahlen sind durch die eigensichere Kathodenstrahlröhreausreichend abgeschirmt.Unsachgemäße Ei
19AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU ÀL’HUMIDITÉ. NE PAS UTILISER LA FICHE D’ALIMENTAT
Contenu20Carte d’enregistrementMultiSync®E750™E950™User’s ManualMultiSync®E750™E950™User’s ManualNEC Enterprise Series— Important —To help us in our c
Mini-fiche D-SUB à 15 brochesCâble d'interfaceFigure A.1Mini-fiche D-SUB à 15 brochesCâble d'interfaceFigure A.221Mise en marche rapidePour
22OrdinateurAdaptateur Mac(non fourni)Câble d'interfaceMini-fiche D-SUB à 15 brochesRESETPROCEEDEXITCONTROLMultiSync E750Mise en marche rapide (s
23CommandesLes touches de commandes OSMMC (Gestionnaire à l'écran) à l'avant du moniteurfonctionnent comme suit :Menu principal Sous-menuEXI
24Commandes (suite)Système de commande de couleurs/Système de commande AccuColor®Sélectionnez le réglage couleur au moyen des réglages préprogrammés 1
Commandes25Commandes (suite)Convergence : Aligne les trois couleurs (R, V, B) pour composer une seule couleur(blanche). Réglez la barre de contrôle de
Usage recommandé26Consignes de sécurité et d’entretienPOUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, PRIÈRE DE NOTERCE QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET L'UTILISATION
27LA MODIFICATION DE LA POSITION ET DU RÉGLAGE DU MONITEURPEUT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE.OBSERVER LES DIRECTIVES CI-APRÈ
1TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NOT USETHIS UNIT'S POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD
28Fiche techniqueCaractér. techniques Moniteur Remarquesdu moniteur MultiSync® E750MCTube cathodique Diagonale : 43,2 cm/17 po Déflexion de 100°, pas
29Fiche technique (suite)Caractér. techniques Moniteur Remarquesdu moniteur MultiSync® E950MCTube cathodique Diagonale : 48,3 cm/19 po Déflexion de 10
30FonctionsFonctionsTRC CROMACLEAR® peu profond : Assure une qualité d’image supérieure dans un ensemble pluscompact. Faisant appel à un masque perfor
31DépannagePas d'image• La carte vidéo doit être complètement introduite dans son logement.• La touche d'alimentation et le commutateur d&ap
32RéférencesRéférences• BBS (978) 742-8706Le système de babillard électronique NEC Technologies est un serviceélectronique accessible avec votre systè
33Garantie limitéeNEC Technologies, Inc. (ci-après «NECTECH») garantit que ce produit est exempt de vice defabrication et de main-d’oeuvre et, selon l
34TCO’99Félicitations! Vous avez acheté un produit qui répond à la directive TCO’99.En choisissant ce produit conçu pour une utilisation professionnel
35TCO’99 (suite)25 grammes ne contiennent pas de retardateurs de flame contenant du chlore ou du bromeorganiquement liés. Les retardateurs de flame so
36RöntgenstrahlungDie in diesem Gerät erzeugten Röntgenstrahlen sind durch die eigensichere Kathodenstrahlröhreausreichend abgeschirmt.Unsachgemäße Ei
AVIS DE PROPRIÉTÉ EXCLUSIVE ET DE DÉGAGEMENT DE RESPONSABILITÉLes informations contenues dans ce document, y compris tous les designs et matériel s&ap
2ContentsMultiSync E950Power CordRegistration CardMultiSync®E750™E950™User’s ManualMultiSync®E750™E950™User’s ManualNEC Enterprise Series— Important —
38UM BRÄNDE BZW. ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DIESES GERÄT WEDER REGEN NOCHSONSTIGER FEUCHTIGKEIT AUS. VERWENDEN SIE DEN GEPOLTEN STEC
39LieferumfangRegistrierungskarteMultiSync®E750™E950™User’s ManualMultiSync®E750™E950™User’s ManualNEC Enterprise Series— Important —To help us in our
15-poliger Mini-D-SUB-SteckerVideosignalkabelAbbildung A.115-poliger Mini-D-SUB-SteckerVideosignalkabelAbbildung A.240Quick StartUm den MultiSync® Mon
ComputerMac-Adapter(nicht im Lieferumfang enthalten)Videosignalkabel15-poliger Mini-D-SUB-SteckerRESETPROCEEDEXITCONTROLMultiSync E75041Quick Start /
42BedienungselementeMit den vorne am Monitor befindlichen OSM™- (On-Screen Manager)-Tastenwerden die folgenden Funktionen ausgeführt:Hauptmenü Unterme
Bedienungselemente / FortsetzungColor Control / AccuColor® Control SystemDie Farbvoreinstellungen 1 bis 5 dienen zur Auswahl der gewünschten Farbeinst
Bedienungselemente / FortsetzungFarbreinheit (nur für den MultiSync® E950™ Monitor): Eliminiert Bildverunreinigungen, dieaufgrund des Magnetfelds der
45Vorsichtsmaßnahmen und WartungUM DIE OPTIMALE LEISTUNGSFÄHIGKEIT IHRES MULTISYNC® SERIE EFARBMONITORS ZU GEWÄHRLEISTEN, SOLLTEN SIE BEI DERAUFSTELLU
46EINE KORREKTE AUFSTELLUNG UND EINRICHTUNG DES MONITORSKANN BEIM ARBEITEN AM BILDSCHIRM AUGEN, NACKEN- UNDSCHULTERMUSKULATUR ENTLASTEN. BEACHTEN SIE
47Technische DatenTechnische Daten Monitor AnmerkungenMonitor MultiSync® E750™Bildröhre Diagonal: 43,2 cm/17 Zoll 100° Ablenkung, 0,25 mm Maskenteilun
Captive Signal Cable15-pin mini D-SUB 3Quick StartTo attach the MultiSync® E Series monitor to your system, followthese instructions:1. Turn off the p
48Technische Daten / FortsetzungTechnische Daten Monitor AnmerkungenMonitor MultiSync® E950™Bildröhre Diagonal: 48,3 cm/19 Zoll 100° Ablenkung, 0,25 m
49FunktionenCROMACLEAR® Kathodenstrahlröhre mit geringer Tiefe: Sorgt für eine hervorragende Bildqualitätbei geringerer Länge und größerer Kompaktheit
50FehlerbehebungKeine Bildanzeige• Vergewissern Sie sich, daß die Grafikkarte vollständig eingeschoben ist.• Vergewissern Sie sich, daß der Einschaltk
51Verweise• BBS (978) 742-8706Das Remote Bulletin Board System von NEC Technologies ist ein elektronischerService, den Sie mit Hilfe Ihres Systems und
52Beschränkte GewährleistungNEC Technologies, Inc. (nachstehend als „NECTECH“ bezeichnet) garantiert hiermit, daß dieses Produktkeinerlei Material- un
TCO’9953Herzliche Gratulation! Sie haben gerade eines der unter TCO’99zugelassenen und zertifizierten Produkte erworben. Damit steht lhnen einProdukt
54TCO’99 / Fortsetzungbioakkumulativer Prozesse* auch negative Auswirkungen auf die Vermehrung fischfressender Vögelund Säugetiere zu haben. Entflammu
55RöntgenstrahlungDie in diesem Gerät erzeugten Röntgenstrahlen sind durch die eigensichere Kathodenstrahlröhreausreichend abgeschirmt.Unsachgemäße Ei
EIGENTUMSRECHTE UND HAFTUNGSAUSSCHLUSSDie in diesem Dokument veröffentlichten Informationen einschließlich sämtlicher Muster und verwandten Materialie
57NOTES78134381.wpc 11/25/98, 2:41 PM59
PowerCordPower OutletRESETPROCEEDEXITCONTROLMultiSync E7504Quick Start cont.Figure D.1Figure C.1Figure B.1PowerCordPower OutletFigure C.2ComputerMac A
PROPRIETARY NOTICE AND LIABILITY DISCLAIMERThe information disclosed in this document, including all designs and related materials, is the valuable pr
5ControlsOSM™ (On-Screen Manager) control buttons on the front of the monitor functionas follows:Main Menu Sub-MenuEXIT Exits the OSM menu. Exits to t
6Controls cont.Color Control/AccuColor® Control SystemColor presets 1 through 5 selects the desired color setting. The bar is replacedby the color se
Controls cont.GlobalSync® Control (MultiSync® E950™ only): Eliminates picture impurities thatmay result from the earth’s magnetic field. Adjusting the
Komentáře k této Příručce