M40/M46
English-6InstallationMountingDO NOT mount the monitor yourself. Please ask dealer. For proper installation it is strongly recommended to use a trained
Español-4Uso recomendadoPRECAUCIÓNLA UBICACIÓN CORRECTA Y EL AJUSTE DEL MONITOR PUEDEN REDUCIR LA FATIGA EN LOS OJOS, HOMBROS Y CUELLO. CUANDO INSTALE
Español-5EspañolContenidos del paqueteMonitor LCD Cable de alimentación x 1Cable de señal de video(Mini D-SUB de15 pines a mini D-SUB de 15 pines)Tapa
Español-6Indicador LEDInstalaciónMontajeNO monte el monitor usted mismo. Solicite ayuda a su vendedor. Para una correcta instalación se recomienda sol
Español-7EspañolInstalación - continuaciónConexión de accesorios de montajeLa pantalla está diseñada para usarse con el sistema de mon-taje VESA. 1)
Español-8 2) Remoción del soportePara separar el soporte, coloque el monitor boca abajo como se muestra en la Figura 2. Quite los tornillos de la par
Español-9Español 3) Requisitos de ventilaciónAl realizar el montaje en lugares cerrados o empotrados, permita que el calor se disperse, deje espacio
Español-10Panel de control 1) POWER (ENCENDIDO)Se utiliza para encender y apagar. Consulte la página 24. 2) MUTE (SILENCIAR)ENCIENDE/APAGA el audio.
Español-11EspañolAC IN RGB/HV OUTPC INVIDEODVD/HD INAUDIO SPEAKERRGB/HV INVGA(D-SUB)DVI(DVI-D)HDMIY Cb/Pb Cr/PrS-VIDEO INOUTAUDIO OUTR L---AUDIO1 INAU
Español-12 1) POWER (ENCENDIDO)Se utiliza para encender y apagar. 2) ENTRADASelecciona las señales de entrada ([DVI], [VGA], [RGB/HV], [HDMI]
Español-13Español12) IMAGEN en IMAGEN ENCENDIDO/APAGADO: enciende o apaga la imagen en imagen.ENTRADA: cambia la señal de entrada de imagen en imagen.
EnglishEnglish-7Installation - continuedAttaching Mounting AccessoriesThe display is designed for use with the VESA mounting system. 1) Attach Mounti
Español-143030+POWERDVIVGARGB/HVOPTIONHDMIPICTUREMODEDISPLAYAAAUTOSET UPVOLSTILLPIPREMOTEIDON/OFFSETRESETREMOTE CONTROLLER RU-M111MTSSLEEPINPUTCHANGEO
Español-15EspañolIDENTIFICACIÓN DE CONTROL REMOTOEl control remoto incluido con la pantalla puede usarse para controlar hasta 26 monitores Multeos ind
Español-16Consulte Instalación en la página 6 de este manual y siga todas las instrucciones de instalación. 1) Determine el lugar de instalación.PRE
Español-17Español 3) Conecte el equipo externo.Para proteger el equipo externo, apague la corriente principal antes de realizar las conexiones.Consul
Español-18AC IN RGB/HV OUTPC INVIDEODVD/HD INAUDIO SPEAKERRGB/HV INVGA(D-SUB)DVI(DVI-D)HDMIY Cb/Pb Cr/PrS-VIDEO INOUTAUDIO OUTR L--
Español-19EspañolAC IN RGB/HV OUTPC INVIDEODVD/HD INAUDIO SPEAKERRGB/HV INVGA(D-SUB)DVI(DVI-D)HDMIY Cb/Pb Cr/PrS-VIDEO INOUTAUDIO OUTR L---AUDIO1 INAU
Español-20AC IN RGB/HV OUTPC INVIDEODVD/HD INAUDIO SPEAKERRGB/HV INVGA(D-SUB)DVI(DVI-D)HDMIY Cb/Pb Cr/PrS-VIDEO INOUTAUDIO OUTR L--
Español-21EspañolMonitor LCDRCARCARCAConector DVI-DA la salida DVIDesde la salida de video por componentes del DVDAudio izquierdoAudio derechoConexión
Español-22RGB/HV OUTRGB/HV INVGA (D-SUB) DVI (DVI-D)RGB/HV OUTRGB/HV INVGA (D-SUB) DVI (DVI-D)Monitor LCDRCADesde la salida HDMIA la salida de video p
Español-23Español Indica la función de la unidad AV. Todas las funciones AV están habilitadas con la unidad AV instalada. No todos los modelos tienen
English-8 2) Stand RemovalTo detach stand, place the monitor face down as shown in Figure 2. Remove the screws from the back of the stand as indicate
Español-24OFFONFuncionamiento básico - Modos ENCENDIDO y APAGADOEl indicador de encendido/apagado se encenderá de color verde cuando el monitor LCD se
Español-25EspañolIndicador de corrienteModo Luz del indicador de estadoENCENDIDOVerde*2APAGADO (EN ESPERA ECO)* Consumo de energía menor a 1WRojoAPAGA
Español-26Ir a ajuste Volver CerrSelDVIIMAGEN:BRILLOCONTRASTEDEFINICIÓNNIVEL DE NEGROTONOCOLORTEMPERATURA COLORCONTROL DEL COLORSELECCIÓN DE GAMMACONT
Español-27EspañolControles OSD - continuaciónOSDConfiguraciónIMAGEN BRILLO Ajusta la imagen completa y el brillo del fondo. Presione + o - para ajustar
Español-28Controles OSD - continuaciónPOSICIÓN H Controla la posición horizontal de la imagen dentro del área de visualización de la pantalla LCD. Pre
Español-29EspañolControles OSD - continuaciónAUDIO BALANCEAGUDOSGRAVESAUDIO DE PIP Seleccione la fuente de audio PIP.SALIDA DE VOLUMEN Si selecciona
Español-30Controles OSD - continuaciónENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANOESPAÑOLSVENSKAACTIVIDAD OSD Apaga el OSD después de un período de inactividad. Las
Español-31EspañolControles OSD - continuaciónINDICADOR DE CORRIENTEEnciende o apaga el LED ubicado en la parte frontal del monitor.Si se selecciona &q
Español-32Controles OSD - continuaciónDEMORA RDEMORA GDEMORA BNITIDEZ RNITIDEZ GNITIDEZ BPICO SOGEQ. VÍDEORGB/HV entraron solamenteFINALIZACIÓN SINCRG
Español-33Español Indica la función de la unidad AV. Todas las funciones AV están habilitadas con la unidad AV instalada. No todos los modelos tienen
EnglishEnglish-9 3) Ventilation Requirements When mounting in an enclosure or in a recessed area , leave space between surrounding the monitor and su
Español-34Funcionamiento del sintonizador digitalConfiguración inicial de TVAntes de ver televisión por primera vez, es necesario pro-gramar los canale
Español-35EspañolNOTA 1: CREACIÓN DE UNA PROGRAMACIÓNLa función programación permite configurar la pantalla para que se encienda y se apague en diferen
Español-36Uso del LCD con RS-232C Este monitor LCD puede controlarse a través de una com-putadora personal o de un control remoto inalámbrico que util
Español-37EspañolEste monitor LCD usa líneas RXD, TXD y GND para el control de RS-232C.El tipo inverso de cable (cable de módem nulo) debe usarse para
Español-38Uso del LCD con RS-232C - continuaciónPara controlar un monitor o varios monitores en cadena, utilice el comando de control. Puede consultar
Español-39EspañolPantalla diagonal de 40" ó 46": le agrega una nueva dimensión a la tecnología de visualización de la infor-mación.Resolució
Español-40Solución de problemasSin imagenEl cable de señal debe estar conectado correctamente a la tarjeta de visualización/computadora.La tarjeta de
Español-41EspañolReferenciasServicio de atención y asistencia al cliente de monitores NEC Servicio de atención al cliente y soporte técnico: (800) 6
Español-42Especificaciones M40Módulo LCD 40,0 po/102,0 cm en diagonaleTamaño del píxel 0,461 mmResolución 1920 x 1080 píxelesColor Más de 16 millones d
Español-43EspañolEspecificaciones M46Módulo LCD 46,0 po/116,8 cm en diagonaleTamaño del píxel 0,530 mmResolución 1920 x 1080 píxelesColor Más de 16 mil
English-10Control Panel 1) POWERSwitches the power on/off. (See page 24) 2) MUTESwitches the audio mute ON/OFF. 3) INPUTSelects which signal connec
Español-44Asignación de clavijas 1) Entrada RGB analógica (Mini D-SUB 15 clavijas) VGAClavija NºNombre1 Señal de video roja2 Señal de video verde3 S
Español-45EspañolGarantía limitadaNEC Display Solutions of America, Inc. (de aquí en más “NEC DISPLAY SOLUTIONS”) garantiza que este Producto está lib
Español-46NEC DISPLAY SOLUTIONS está muy comprometido con la protección del medio ambiente y considera el reciclaje una de las máximas prioridades de
EnglishEnglish-11AC IN RGB/HV OUTPC INVIDEODVD/HD INAUDIO SPEAKERRGB/HV INVGA(D-SUB)DVI(DVI-D)HDMIY Cb/Pb Cr/PrS-VIDEO INOUTAUDIO OUTR L---AUDIO1 INAU
NEC Multeos M40/M46AVIS DE PROPRIÉTÉ EXCLUSIVE ET DE DÉGAGEMENT DE RESPONSABILITÉLes informations contenues dans ce document, y compris tous les desig
NEC Multeos M40/M46DECLARACIÓN DE DERECHOS DE PROPIEDAD Y DESCARGO DE RESPONSABILIDADLa información divulgada en este documento, incluidos todos los d
NEC Multeos M40/M46PROPRIETARY NOTICE AND LIABILITY DISCLAIMERThe information disclosed in this document, including all designs and related materials,
English-12Part Names and Functions - continued 1) POWERSwitches the power on/off. 2) INPUTSelects which input signal ([DVI], [VGA], [RGB/HV], [HDMI]
EnglishEnglish-13 13) REMOTE IDActivates REMOTE ID function. See page 15. 14) GUIDE Enter on screen program guide. 15) AUDIO INPUT Select the Au
English-143030+POWERDVIVGARGB/HVOPTIONHDMIPICTUREMODEDISPLAYAAAUTOSET UPVOLSTILLPIPREMOTEIDON/OFFSETRESETREMOTE CONTROLLER RU-M111MTSSLEEPINPUTCHANGEO
EnglishEnglish-15REMOTE CONTROL IDThe remote control included with the display can be used to control up to 26 individual Multeos monitors using what
English-16Please see installation on page 6 of this manual and follow all installation instructions. 1) Determine the installation location.CAUTION:
EnglishEnglish-17 3) Connect external equipment.To protect the external equipment, turn off the main power before making connections.Refer to your eq
English-18ConnectionsAC IN RGB/HV OUTPC INVIDEODVD/HD INAUDIO SPEAKERRGB/HV INVGA(D-SUB)DVI(DVI-D)HDMIY Cb/Pb Cr/PrS-VIDEO INOUTAUDIO OUTR
EnglishEnglish-19AC IN RGB/HV OUTPC INVIDEODVD/HD INAUDIO SPEAKERRGB/HV INVGA(D-SUB)DVI(DVI-D)HDMIY Cb/Pb Cr/PrS-VIDEO INOUTAUDIO OUTR L---AUDIO1 INAU
English-20Connecting to a Computer with Digital OutputConnections can be made with devices equipped with a digital interface that complies with the DV
EnglishEnglish-21LCD MonitorRCARCARCADVI-D ConnectorTo DVI OutputFrom DVD Compononent Video OutputLeft AudioRight AudioConnecting a DVD Player with co
English-22Connections - continuedRGB/HV OUTRGB/HV INVGA (D-SUB) DVI (DVI-D)RGB/HV OUTRGB/HV INVGA (D-SUB) DVI (DVI-D)LCD MonitorRCAFrom HDMI OutputTo
EnglishEnglish-23Connections - continuedRGB/HV OUTRGB/HV INVGA (D-SUB)DVI (DVI-D)LCD MonitorRCAExternalSpeakersVCR or Laser disc playerConnecting to a
English-24OFFONBasic Operation - Power ON and OFF ModesThe LCD monitor power indicator will turn green while powered on and will turn red or Amber wh
EnglishEnglish-25Power IndicatorMode Status Indicator LightPower ON Green*2Power OFF (ECO STANDBY)*Power consumption under 1WRedPower OFF (STANDBY) Po
EnglishFrançaisEspañolEnglishFrançaisEspañol
English-26OSD ControlsADAPTIVE CONTRASTADAPTIVE CONTRASTGoto ListGo to AdjustmentDVIADAPTIVE CONTRASTInput SourceMain Menu ItemsSub MenuMain Menu Icon
EnglishEnglish-27OSD Controls - continuedOSD SettingPICTURE BRIGHTNESS Adjusts the overall image and background brightness. Press + or - to adjust.CON
English-28OSD Controls - continuedCLOCKVGA and RGB/HV input onlyPress + to expand the width of the image on the right of the screen.Press - to narrow
EnglishEnglish-29OSD Controls - continuedSCHEDULE SETTING Creates a working schedule for the monitor to use. See page 35 for instructions.SCHEDULE LIS
English-30OSD Controls - continuedOSD TURN OFF Turns off the OSD after a period of inactivity. The preset choices are 10-240 seconds.OSD POSITION Dete
EnglishEnglish-31OSD Controls - continuedHEAT STATUS Displays status of the COOLING FAN, BRIGHTNESS and TEMPERATURE.Note: The M40/M46 does not have FA
English-32OSD Controls - continuedRED DELAYGREEN DELAYBLUE DELAYRED SHARPNESSGREEN SHARPNESSBLUE SHARPNESSSOG PEAK.VIDEO EQ.RGB/HV input onlySYNC TERM
EnglishEnglish-33 Denotes AV unit function. All AV functions are enabled with the AV unit is installed. Not all models have the AV unit installed. D
English-34Digital Tuner OperationInitial TV SetupBefore watching TV for the first time it is necessary to pro-gram the channels.1. Attach the cable or
EnglishEnglish-35NOTE 1: CREATING A SCHEDULEThe schedule function allows the display to be set to power on and off at different times. Up to seven dif
English-36Using the LCD with RS-232C This LCD monitor can be controlled via personal computer or wireless remote control using an RS-232C connection.M
EnglishEnglish-37This LCD monitor uses RXD, TXD and GND lines for RS-232C control. The reverse type cable (null modem cable) should be used for RS-23
English-38Using the LCD with RS-232C - continuedTo control monitor or multiple monitors that are daisy-chained together please use the control command
EnglishEnglish-3940" or 46" diagonal screen size: Adds a new dimension to information display technology.1920 x 1080 resolution: Allows for
English-40TroubleshootingNo pictureThe signal cable should be properly connected to the display card/computer.The display card should be properly seat
EnglishEnglish-41ReferencesNEC Monitor Customer Service & Support Customer Service and Technical Support: (800) 632-4662 Fax: (800) 695-3044
English-42Specifications M40LCD Module (40" / 102.0 cm diagonal)Pixel Pitch 0.461 mmResolution 1920 x 1080 pixelsColor Over 16 million colors (dep
EnglishEnglish-43Specifications M46LCD Module (46" / 116.8 cm diagonal)Pixel Pitch 0.530 mmResolution 1920 x 1080 pixelsColor Over 16 million colo
English-44Pin Assignment 1) Analog RGB Input (Mini D-SUB 15P) VGAPin No.Name1 Video Signal Red2 Video Signal Green3 Video Signal Blue4 GND5 DDC-GND6
EnglishEnglish-45Limited WarrantyNEC Display Solutions of America, Inc. (hereinafter “NEC DISPLAY SOLUTIONS”) warrants this Product to be free from de
Important Information ... Engli
English-46NEC DISPLAY SOLUTIONS is strongly committed to environmental protection and sees recycling as one of the company’s top priorities in trying
Informations importantes ...Françai
Français-22. Cet équipement a été testé et est conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B en vertu de la section 15 des règlements
Français-3FrançaisConsignes de sécurité et d’entretienPOUR UNE QUALITÉ OPTIMALE, VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER AUX INTRUCTIONS SUIVANTES LORS DE LA CONFIGURAT
Français-4Utilisation recommandéeAttentionLE POSITIONNEMENT CORRECT ET L’AJUSTEMENT DE LA POSITION DU MONITEUR CONTRIBUENT À RÉDUIRE LA FATIGUE OCULAI
Français-5FrançaisContenu de la boîteMoniteur ACL Cordon d’alimentation x 1Câble de signal vidéo(mini D-SUB 15-broches à mini D-SUB 15-broches)Couverc
Français-6MontageNE MONTEZ PAS le moniteur vous-même. Veuillez le demander au revendeur. Pour une installation appropriée, il est fortement recommandé
Français-7FrançaisInstallation (suite)Fixation des accessoires de montageL’écran est conçu pour une utilisation avec le système de montage VESA. 1) F
Français-8 2) Retrait du supportPour détacher le support, placez le moniteur face vers le bas comme le montre la figure 2. Retirez les vis de l’arrièr
Français-9Français 3) Exigences de ventilationLors du montage dans une enceinte ou une zone en retrait, laissez la chaleur se disperser. Pour ce fair
English-22. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. The
Français-10Panneau de commande 1) POWER (ALIMENTATION)Met l’alimentation sur marche/arrêt. Voir page 24. 2) MUTE (SOURDINE)Met la sourdine audio sur
Français-11FrançaisAC IN RGB/HV OUTPC INVIDEODVD/HD INAUDIO SPEAKERRGB/HV INVGA(D-SUB)DVI(DVI-D)HDMIY Cb/Pb Cr/PrS-VIDEO INOUTAUDIO OUTR L---AUDIO1 IN
Français-12 1) ALIMENTATION Passe de la mise en tension à la mise hors tension. 2) ENTRÉE Sélectionne quel signal d’entrée ([DVI], [VGA], [RGB/HV]
Français-13Français 13) REMOTE ID (TÉLÉCOMMANDE ID)Active les fonctions d’identification de la télécommande. Consulter la page 15. 14) GUIDE Ouvrir
Français-143030+POWERDVIVGARGB/HVOPTIONHDMIPICTUREMODEDISPLAYAAAUTOSET UPVOLSTILLPIPREMOTEIDON/OFFSETRESETREMOTE CONTROLLER RU-M111MTSSLEEPINPUTCHANGE
Français-15FrançaisID TÉLÉCOMMANDELa télécommande fournie avec l’écran peut servir à contrôler jusqu’à 26 moniteurs individuels Multeos à l’aide de ce
Français-16Veuillez vous reporter à la section installation à la page 6 de ce manuel et suivre les instructions d’installation. 1) Déterminez l’empla
Français-17Français 3) Branchez l’équipement externe.Pour protéger l’équipement externe, mettez l’alimentation principale sur arrêt avant de faire le
Français-18AC IN RGB/HV OUTPC INVIDEODVD/HD INAUDIO SPEAKERRGB/HV INVGA(D-SUB)DVI(DVI-D)HDMIY Cb/Pb Cr/PrS-VIDEO INOUTAUDIO OUTR L-
Français-19FrançaisAC IN RGB/HV OUTPC INVIDEODVD/HD INAUDIO SPEAKERRGB/HV INVGA(D-SUB)DVI(DVI-D)HDMIY Cb/Pb Cr/PrS-VIDEO INOUTAUDIO OUTR L---AUDIO1 IN
EnglishEnglish-3Safety Precautions and MaintenanceFOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING THE MONITOR:DO NOT OPEN
Français-20AC IN RGB/HV OUTPC INVIDEODVD/HD INAUDIO SPEAKERRGB/HV INVGA(D-SUB)DVI(DVI-D)HDMIY Cb/Pb Cr/PrS-VIDEO INOUTAUDIO OUTR L-
Français-21FrançaisMoniteur ACLRCARCARCAConnecteur DVI-DVers la sortie DVIDe la sortie composante vidéo du DVDAudio gaucheAudio droiteBranchement d’un
Français-22RGB/HV OUTRGB/HV INVGA (D-SUB) DVI (DVI-D)RGB/HV OUTRGB/HV INVGA (D-SUB) DVI (DVI-D)Moniteur ACLRCADe la sortie HDMIVers sortie composante
Français-23FrançaisRGB/HV OUTRGB/HV INVGA (D-SUB)DVI (DVI-D)Moniteur ACLRCAHaut-parleurs externesVCR ou lecteur de disque laserBranchement à un amplifi
Français-24OFFONFonctionnement de base - Modes SOUS et HORS tensionLe voyant d’alimentation du moniteur LCD est vert lorsque le moniteur est allumé et
Français-25FrançaisVoyant d’alimentationMode Voyant d’étatSOUS tensionVert*2HORS tension (veille Éco)*Consommation d'énergie in-férieure à 1WRoug
Français-26Aller Réglage Retour FermerSélectDVIIMAGE:LUMINOSITÉCONTRASTENETTETÉNIVEAU DE NOIRTEINTECOULEURTEMPÉRATURE COULEURSCONTRÔLE COULEURSSÉLECT
Français-27FrançaisCommandes OSD (suite)OSD SettingIMAGELUMINOSITÉ Ajuste l’intensité lumineuse de l’image à l’écran et du fond d’écran. Appuyez sur +
Français-28POSITION H.Contrôle la position horizontale de l’image dans la zone d’affichage de l’ACL.Appuyez sur la touche + pour vous déplacer vers la
Français-29FrançaisAUDIO BALANCEAIGUSGRAVESAUDIO IDI Sélectionne la source audio du PIP.SORTIE LIGNE Sélectionnez VARIABLE pour contrôler le niveau d
English-4Recommended UseCAUTIONCORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITOR CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK THE FOLLOWING WHEN POS
Français-30ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANOESPAÑOLSVENSKAEXTINCTION DE L'OSD Éteint l’OSD après une période d’inactivité. Les choix préréglés vont
Français-31FrançaisINDICATEUR ALIM Allume ou éteint le témoin DEL situé à l’avant du moniteur. Si le mode «ÉTEINT» est sélec-tionné, le témoin DEL ne
Français-32CÂBLE LONG M./A.Entrée seulement VGA et RGB/HVCompense la dégradation de l’image causée par l’utilisation d’un long câble.CÂBLE LONG MANUEL
Français-33FrançaisRÉINIT. OPTION AVANCÉERéinitialise les paramètres suivants du menu OPTION AVANCÉE aux paramètres d’usine : ENTREE DETECTEE, CÂBLE L
Français-34Opération de syntonisation numériqueRéglage initial de la télévisionAvant de regarder la télévision pour la première fois, il faut d'a
Français-35FrançaisREMARQUE 1 : CRÉER UN PROGRAMMELa fonction programme permet de mettre l’affichage sous ou hors tension à différents moments. Vous po
Français-36Utiliser l’ACL avec RS-232C Ce moniteur ACL peut être commandé par un ordinateur person-nel ou une télécommande infrarouge au moyen d’un br
Français-37FrançaisCe moniteur ACL utilise les lignes RXD, TXD et GND pour la commande RS-232C. Le câble de type inverse doit être utilisé (câble null
Français-38Utiliser l’ACL avec RS-232C - (suite)Pour contrôler un ou plusieurs moniteurs qui sont connectés en guirlande, utilisez les commandes de co
Français-39FrançaisTaille de l’écran en diagonale de 40 ou 46 po : ajoute une nouvelle dimension à la technologie d’affichage d’information.Résolution
EnglishEnglish-5Package ContentsLCD Monitor Power Cord x 1Video Signal Cable (Mini D-SUB 15pin to Mini D-SUB 15pin)Main Switch CoverPOWERDVI VGA RGB/H
Français-40DépannageAucune imageLe câble de signal doit être branché correctement à la carte vidéo/l’ordinateur.La carte vidéo doit être correctement
Français-41FrançaisRéférencesService à la clientèle et assistance technique du moniteur NEC Service à la clientèle et assistance technique : (800) 6
Français-42Caractéristiques M40Module ACL 40,0 po/102,0 cm en diagonaleEspacement de pixel0,461 mmRésolution 1920 x 1080 pixelsCouleur Plus de 16 mill
Français-43FrançaisCaractéristiques M46Module ACL 46,0 po/116,8 cm en diagonaleEspacement de pixel0,530 mmRésolution 1920 x 1080 pixelsCouleur Plus de
Français-44Affectation des broches 1) Entrée RGB analogique (Mini D-SUB à 15 broches) VGAPin No.Name1 Signal vidéo rouge2 Signal vidéo vert3 Signal
Français-45FrançaisGarantie limitéeNEC Display Solutions of America, Inc. (ci-après «NEC DISPLAY SOLUTIONS») garantit que ce produit est exe
Français-46NEC DISPLAY SOLUTIONS est extrêmement résolu à protéger l’environnement et considère le recyclage comme l’une des principales priorités de
Información importante ... Españo
Español-22. Este equipo fue examinado y se concluyó que cumple con los límites para dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la sección 15 del Reg
Español-3EspañolPrecauciones de seguridad y mantenimientoPARA UN RENDIMIENTO ÓPTIMO, OBSERVE LO SIGUIENTE CUANDO INSTALE Y UTILICE EL MONITOR:NO ABRA
Komentáře k této Příručce